Dela nyhet
Inställd match, ändrade planer och Dana!
17 mar, 11:45 0 kommentarer

Inställd match: Jesper ifrån HAif ringde igår och ställde in morgondagens match, vi har försökt med kort varsel att få in ett annat lag utan positivt resultat.
Ändrade planer: I Maj skulle vi åka på Nörhalne cup i Danmark, men eftersom den cupen krockar med Västsvenska lägret på Bohusgården (dit 18st ifrån BFF kommer tas ut) så väljer vi att ställa in resan för att man inte ska behöva välja mellan cup och läger.
Ny cup! Vi kan med glädje meddela att det ändå kommer bli en resa till Danmark, 24-29/7.
Vi kommer alltså bara ha 1 dags vila mellan Gothia och Dana. Denna cupen kostar också väldigt mycket pengar, över 80 000. Vilket gör att vi kommer kanske behöva göra någon form av aktivitet ihop för att dra in pengar.
Vi vill att ni planerar in de 2 sista veckorna i juli redan nu, vi kommer behöva alla spelare så vi hoppas detta prioriteras.
Somaliska:
Ciyaartii la kansalay: Jesper oo ka socday HAif ayaa shalay soo wacay oo baajiyay ciyaartii berri, waxaanu isku daynay waqti gaaban in aanu koox kale soo galno iyada oo aan wax natiijo ah ka helin.
Qorshayaasha la bedelay: Bishii Maajo waxaan aadeynay koobka Nörhalne ee Denmark, laakiin maadaama koobkaas ay isku dhaceen xerada West Swedish ee Bohusgården (halkaas oo 18-aad ee BFF laga soo saarayo), waxaan dooranay inaan baajino safarka si aadan Waa inaan kala doortaa koobka iyo kaamka.
Koob cusub! Waxaan si farxad leh ugu dhawaaqi karnaa inuu weli jiro safar Danmark, 24-29/7.
Sidaa darteed waxaan heli doonaa oo keliya 1 maalin oo nasasho ah inta u dhaxaysa Gothia iyo Dana. Koobkani waxa kale oo uu ku kacaa lacag aad u badan, in ka badan 80,000. Taas macnaheedu waxa weeye waxa laga yaabaa in aanu samayno nooc hawleed si aanu lacag u ururino.
Waxaan rabnaa inaad qorsheyso 2da toddobaad ee ugu dambeeya Luulyo hadda, waxaan u baahan doonaa dhammaan ciyaartoyda sidaa darteed waxaan rajeyneynaa in tan la kala
hormarin doono.
Arabiska:
مباراة ملغاة: اتصل جيسبر من هيف أمس وألغى مباراة الغد ، حاولنا في وقت قصير ضم فريق آخر دون نتيجة إيجابية. الخطط المتغيرة: في مايو كنا ذاهبون إلى كأس Nörhalne في الدنمارك ، ولكن بما أن هذا الكأس يصطدم بمعسكر West Swedish في Bohusgården (حيث سيتم إخراج 18 من BFF) ، اخترنا إلغاء الرحلة حتى لا تفعل ' لا بد لي من الاختيار بين الكأس والمعسكر. كوب جديد! يمكننا أن نعلن بسعادة أنه ستظل هناك رحلة إلى الدنمارك ، 24-29 / 7. لذلك سنحصل على راحة ليوم واحد فقط بين جوثيا ودانا. هذه الكأس أيضًا تكلف الكثير من المال ، أكثر من 80000. مما يعني أنه ربما يتعين علينا القيام ببعض النشاط معًا لجمع الأموال. نريدك أن تخطط للأسبوعين الأخيرين من شهر يوليو بالفعل الآن ، وسنحتاج إلى جميع اللاعبين ، لذلك نأمل أن يكون هذا هو الأولوية.
Kurdiska
Maça betal kirin: Jesper ji HAifê duh gazî kir û maça sibe betal kir, me di demek kurt de hewl da ku tîmek din bê encamek erênî têkeve hundur. Planên guherî: Di Gulanê de em diçûn kûpaya Nörhalne ya li Danîmarkayê, lê ji ber ku ew kûpa bi kampa Swêdiya Rojava ya li Bohusgården (ku dê 18-ê ji BFF-ê were derxistin) li hev dikeve, em hildibijêrin ku rêwîtiyê betal bikin da ku hûn ' neçar in ku di navbera kasa û kampê de hilbijêrin. Kasa nû! Em dikarin bi kêfxweşî ragihînin ku dê hê jî rêwîtiyek Danîmarkayê hebe, 24-29/7. Ji ber vê yekê em ê di navbera Gothia û Dana de tenê 1 roj bêhna xwe bidin. Ev qedeh jî gelek drav dike, ji 80 000. Ev tê vê wateyê ku belkî pêdivî ye ku em bi hev re çalakiyek bikin da ku pere berhev bikin. Em dixwazin ku hûn 2 hefteyên paşîn ên Tîrmehê ji niha ve plansaz bikin, em ê hewceyê hemî lîstikvanan bin, ji ber vê yekê em hêvî dikin ku ew ê pêşî lê were girtin.
Kommentarer